As mentioned in my earlier post, I was in discussion with my Sunday School teacher and we verred into the topic of faith. This topic addresses the first Greek word in our table below
He had told me there are a number of Greek words in the New Testament that are translated “faith” in our English Bible, and I let him know I thought otherwise.
So I came home and did a quick study, using Blue Letter Bible web site. The following table gives a summary of the New Testament Greek words used when describing our English word “faith”.
|Strongs #||Greek||Transliterated||English Equivalent|
|New Testament (Greek) for “faith”|
|G571||ἄπιστος||apistos||that believe not, unbelieving, faithless, unbeliever, infidel, thing incredible, which believe not|
|G3640||ὀλιγόπιστος||oligopistos||of little faith|
|G4102||πίστις||pistis||faith, assurance, believe, belief, them that believe, fidelity|
|G4103||πιστός||pistos||faithful, believe, believing, true, faithfully, believer, sure not tr|
|G6066||ὀλιγοπιστία||oligopistia||littleness of faith|
This post will consider Apistos, ἄπιστος
The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful.
Follow Considering the Bible on WordPress.com
Thanks again for coming to visit. I hope you found something of interest in this post and would appreciate a comment, to begin a discussion.